Конспект лекции: Этнические культуры в условиях глобализации
Социокультурный анализ процесса глобализации предпринят Уольфом Ганнерсоном в теории «глобальной ойкумены». Под «ойкуменой» исследователь понимает мир как единый культурный регион, где процессы взаимообмена, влияния одной культуры на другие максимальны. В пределах «ойкумены» можно выделить центр, где возникают новые явления культуры, и периферию, где они усваиваются. Анализ культурного взаимодействия, сделанный Ганнерсоном, приводит социолога к мысли, что процессы культурного взаимообмена носят однонаправленный характер. Возникая в нескольких центрах, культурные ценности распространяются и усваиваются по всему миру. К таким специализированным центрам относятся США (в области науки, новейших технологий, средствах досуга- кино, телевидение), Франция (в области сверхмодной одежды и деликатесов), Япония (корпоративная культура). Одним словом, новые культурные ценности появляются в США и Европе, а усваиваются по всему миру. Не случайно процесс культурной глобализации часто называют вестернизацией, под которой понимается навязывание и пропаганда всему миру западного образа жизни, социокультурных ценностей и стандартов жизни, элементов западной культуры.
Говоря о будущем, Ганнерсон выделяет несколько сценариев влияния унификации на национальные культуры. Первый сценарий «глобальной гомогенизации» отстаивает идею полного доминирования западной культуры. Любая национальная культура постепенно исчезнет под влиянием информационного давления Запада. Местные культуры, постепенно насыщаясь культурными продуктами Запада, неуклонно теряют свою специфику, стандартизируется и становится «слепком» западного образа жизни.
Сценарию культурной ассимиляции и подавления противостоит «сценарий созревания». Он предполагает не «слепое» заимствование элементов западной культуры, а переосмысление их и адаптацию к местным культурным традициям и символам. В результате образуется синтетический сплав внешних заимствований и национальной специфики. Отдельные люди, носители этнической культуры по-своему осмысляют транснациональный культурный поток в соответствии со своими традициями и особенностями менталитета. В итоге образуется то, что Ганнерсон назвал «креолизацией» (гибридизацией) культуры. Все национальные культуры представляют собой сложный синтез традиционного, национально специфического и транснационального. «Креолизация» является следствием диалога транснациональной и национальной культуры, результатом исторически накапливающихся взаимосвязей.
В поддержку теории «созревания» и «гибридизации» выступил Шмуэль Айзенштадт. Он объясняет различия, существующие между культурами в условиях интенсификации взаимодействия процессами отбора и комбинирования культурных смыслов, символов западной культуры и собственной цивилизации.
Таким образом, по мысли Ш. Айзенштадта и У. Ганннерса в процессе культурного давления центра на периферию национальные культуры не утрачивают свою специфику и уникальность, «просвечивают» транснациональные культурные элементы через призму национальной картины мира, систему традиций и символов. В итоге происходит «гибридизация», национальная культура становится результатом синтеза цивилизационно уникального и общемирового.
Внимание! Каждый электронный конспект лекций является интеллектуальной собственностью своего автора и опубликован на сайте исключительно в ознакомительных целях.